выберите Ваш язык:

Бюро русско-немецкого и немецко-русского перевода

Успех не знает языкового барьера!

Вы хотите вывести Ваш бизнес на международные рынки? В этом случае Вы должны быть уверены, что Ваша идея будет понятна всем:  Для этого она должна быть сформулирована ясно, четко и с учетом культурных особенностей. Вот три причины, по которым профессиональные переводы имеют решающее значение для международного успеха: Укрепление доверия: Клиенты и деловые партнеры чувствуют себя […]

Вы хотите водить машину в Германии?

Права, выданные в странах, не являющихся членами Евросоюза, максимально действительны в Германии в течение 6 месяцев. Если Вы находитесь в Германии на короткое время, Вы можете ездить с российскими правами, но при этом Вам необходимо иметь при себе перевод на немецкий язык. Если Вы постоянно проживаете в Германии, то по истечении полугода Вам понадобятся немецкие […]

Скоро каникулы!

Наступает лучшее время в году! Все мы радуемся наступающим новогодним и рождественским праздникам.Скоро начнутся каникулы. Возможно, Ваш несовершеннолетний ребенок едет в Россию один или в сопровождениитолько одного родителя навестить родственников? Или наоборот, путешествует в Германию? Вовремя узнайте в компетентных органах, какие требования в таких случаях к документам! Не забудьте, что если у ребенка двойное гражданство, […]

15 лет в Федеральном союзе переводчиков Германии

Сегодня я оглядываюсь на 15 лет членства в Федеральном союзе переводчиков (Германии) (BDÜ е.V.), которое является для меня не просто знаком качества, но и знаком моего стремления работать над собой и моими профессиональными навыками для того, чтобы всегда предлагать моим клиентам наилучший сервис. За эти 15 лет я имела возможность познакомиться с замечательными людьми и […]

Какие последствия влечет за собой перемена имени?

Вы планируете свадьбу, или, возможно, недавно женились или вышли замуж и поменяли фамилию. Возможно, Вы получили немецкое гражданство и отказались от использования отчества в немецких документах. Знаете ли Вы, что 11 декабря 2023 г. вступил в силу Федеральный закон от 13 июня 2023 г. N° 212-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О порядке выезда […]

Центральная Азия приобретает все большее значение для Германии

К такому выводу пришел федеральный канцлер Олаф Шольц по итогам своей поездки в Центральную Азию в сентябре 2024 г.Германия стремится стать важным экономическим партнером для стран Центральной Азии. Актуальными темами обмена мнениями на встрече Шольца с главами стран центральноазиатской „пятерки“ стали: Использование сырья и поставки нефти Перспективы развития возобновляемых источников энергии Возможности входа на рынок […]

На прием к врачу только с хорошим знанием немецкого языка? Заручитесь поддержкой!

Педиатрическая клиника в Баден-Вюртемберге недавно попала в заголовки газет, вывесив табличку «У нас в клинике говорят только по-немецки!» и объявление о том, что медицинское обслуживание осуществляется только при достаточном владении немецким языком или в присутствии переводчика. Языковой барьер может иметь серьезные последствия, если речь идет о медицинских вопросах: Врачи сталкиваются с правовыми сложностями, а пациенты […]

Двойное гражданство?

Наверняка Вы уже знаете: 27 июня 2024 года в Германии вступил в силу «Закон о модернизации законодательства о гражданстве». Желающим получить германское гражданство больше не нужно отказываться от своего прежнего гражданства. Новый закон также сокращает срок предварительного проживания до натурализации с 8 до 5 лет или до 3 лет в случае особенно успешной интеграции. Вы […]

Вам нужен переводчик? Как его найти и на что обращать внимание

Одна из основных проблем, с которой Вы сталкиваетесь за границей – этокоммуникация (например, с инстанциями), особенно, если Вы не владеете илинедостаточно хорошо владеете языком страны, в которой пребываете. Любойдокумент, который Вы хотите использовать, должен быть переведен, к тому же ссоблюдением юридических норм страны, которые Вам, возможно, даже неизвестны. Приведен ли переводчик к присяге? В Германии […]